第四卷第四章:白蓝宝石的福音(1) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
《指引的青金岩》读后/译后小记 (1) 论学好语言的重要性,说不定在什么时候能帮到你了。想想看正义幸好不是今年,不然他就得伦敦医院两周游了。真的也是心大,包里带着那么贵重的宝石还敢说睡地铁站,出门一定要提前做好计划啊…… 一腔热血,事到临头退缩了,现在才开始想,我来究竟好不好,迟了XD 大本钟、威斯特敏大教堂、特拉法加广场 都是知名景点了上个图就行hhh (来源) (来源) (来源) 帕特农神庙 帕特农神庙的历史悠久而曲折[……] 继续阅读
第四卷第三章:指引的青金岩(6) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
【原著翻译】第四卷第三章:指引的青金岩(5) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
第四卷第三章:指引的青金岩(4) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
第四卷第三章:指引的青金岩(3) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
第四卷第三章:指引的青金岩(2) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
第四卷第三章:指引的青金岩(1) This content is password protected. To view it please enter your password below: Password:
《变石的秘密》读后/译后小记 (1) 小记 新章来啦~杰弗里出场了,是真的话多,上飞机就几乎没停过hhh 小人闲居不干好事 这句出自《大学》:”小人闲居不为善“。日语里这句话翻译为“小人閑居して不善をなす”。而原文里正义说的是“小人閑してろくなことはしない”。小人闲居是对的,后面半句就是挺口语化的“没有好事,不做好事”,感觉他是记住了意思但没记住原文,所以后半句就很随意hhh。 口音 嘲笑他人的口音是绝对不行的,但有有些地区的[……] 继续阅读