初次发布于2020年3月11日
第一章结束,我每节最后的小记单独整理出来,内容包括自己在阅读和翻译时的感想、评论和吐槽之类的话。涉及一定剧透,请留意。
(1)
在翻译时遇到了宝石的名词会添加上英文名称,这样我觉得会更加准确一些。
这一小节主要想说一说理查德的名字。
理查德·拉纳辛哈·德维尔皮安,Richard Ranasinghe de Vulpian。中间名“Ranasinghe”是沙乌尔老师借给他用的,在斯里兰卡意为“狮子战士”;姓氏比较特殊,但日语和中文的译名中不太能看得出来。不过动画中给了名片特写:de Vulpian,前面的“de”在法国是贵族的象征。
(2)
记录一下文中出现过的比较有意思的地方
银座三越狮子像
三越是日本最早的老牌百货公司,他们位于东京日本桥总店的狮子像造于大正3年(1914),现在已经成为三越百货的象征和东京的一个景点了。三越百货官网的介绍
咖啡连锁店
这里大概率是星巴克吧2333。去地图上看了一圈,银座三越的背后的确有一个很近的分店。
标记点就是星巴克,可以看到里三越非常近。
这里正义提到点饮料便宜,从这里也能多少感觉到他比较有省钱意识。
上野动物园的熊猫
如果比较熟悉熊猫的话,那一定对17年出生在上野动物园的香香不会陌生。香香自出生以来就受到万众瞩目,人气非常之高。首次公开亮相的那段时间,动物园甚至需要通过抽选来限制游览人数。熊猫馆的外围专门设立了回形走廊方便游客排队。
(3)
银座和光钟楼
这里是银座的一个地标性建筑,隶属于老牌百货公司和光百货,总店就是这里。离昨天提到的银座三越很近,隔街相望。
公司官网也有相关介绍,中文是机翻,但稍作了解也足够了。(图片出处)
每到整点都会敲钟报时,动画第8集两人在资生堂parlour分别时响起的钟声应该就是来自这里。
第二次见面的咖啡厅
WAKO Annex外观(来源)
红点标记的就是咖啡厅所在位置,正好位于和光钟楼的背面,外部和一楼的装潢也很有巧克力的感觉。确定这里参考了推上@ 無花果 太太的整理(有条件的话戳这里可以看太太的合集)。这是和光附属的蛋糕和巧克力商店,二楼有一个茶吧。(官网介绍点这里)顺便一提,之前提到的三越狮子像在右下角箭头的位置,真的超级近ww
在日本,银座给人的印象是"成熟的街区",有很多历史悠久的商店,就是所谓有"底蕴"的商业中心吧。这也许就是正义会觉得这里和其他的商业中心感觉不同的原因吧2333
(4)
空袭是指的二战期间(1944-1945年)美军对东京发起的一系列大规模轰炸。
战后日本经济腾飞,付出的代价之一就是公害病,水俣病、第二水俣病、四日市哮喘和痛痛病合称四大公害病。
(5)
正义小时候居然还会和妈妈打架。
在日本,上大学并不是必须选项(当然他们也很重视学历)。特别是对正义这样家里条件并不是很好的孩子来说,高中毕业后直接去找工作也很正常。果然因为小时候的经历让妈妈很重视教育吧。
(6)
说说新干线吧。和高铁比起来,日本的新干线真的超贵。我去查了下,东京到神户,大约有420公里,坐新干线的话行程不到三个小时,但最便宜的一档车票也要14420日元(约940RMB)。理查德买的是“普通车厢固定座位”,有两个型号的列车:光号列车要14950日元(约970RMB),希望号列车要15380日元(约1000RMB)。然后最贵的“绿色车厢”,相当于一等车厢,最高价格可以到1300元。有时候机票还要便宜一些……
用这个钱坐高铁几乎可以横穿大半个中国了,国营就是不一样啊
日本的出租车也很贵,从理查德的生活习惯就可以感觉到他没缺过钱。不过宝石商人的生活应该都不会太拮据吧233
正义同学就像是进了大观园hhh
(7)
点题啦~
就像是之前外婆的故事那样,在那个时代,甚至是现在的一些地方,女性是没有选择权的。她们能够倚仗的只有运气,运气好能够生在好一点的人家,运气好能够嫁给一个好丈夫,这样的话也能算过得不错。但如果运气不好呢?她们没有选择,这才是最可悲的吧。
这里印象比较深的一句是妙小姐徘徊在银座街头,看着在百货公司上班的姑娘们。她是在羡慕吧,羡慕她们可以选择自己的人生。还有就是,一颗宝石就能决定女人的价值,她们就像是商品供人挑选,让人感到难过。
正好昨天是妇女节,正因为前辈的抗争,女性的劳动得到了认可,也获得了自己打拼的机会。这个节日的存在让生活在当下的我们可以有一些感触,我们理所当然的生活并不是从一开始就存在的。因为近几年对妇女这个词语的污名化,让有些姑娘抗拒过这个节日,但我还是希望能去了解一下这个日子的历史,向前辈们献上我们的敬意,并且为自己感到骄傲吧~
(8)
可能对于这时候的正义来讲,理查德就应该不食人间烟火,神仙一样的存在吧ww
首都名称
真的老长了!政治首都全称“斯里贾亚瓦德纳普拉科特”,因为太长通常会简称为“科特”,而经济首都的“科隆坡”则更有名,地标建筑“莲花电视塔”于19年9月竣工开放,还是“一带一路”的重点合作项目,由中企承建。(在意想不到的地方获得了奇怪的知识 .jpg)
拉特纳普勒
这是斯里兰卡的一个重要城市,在当地官方语言僧伽罗语和泰米尔语中意为“宝石之城”,宝石贸易是这里的支柱产业,是历史悠久的宝石开采业的中心。
帕帕拉恰
简单的介绍文中也已经有了。最顶级的帕帕拉恰是混合了个我对宝石完全没有研究,只能说是现查,资料尽量去找来源比较可靠的,附上原链接,大家可以自己看看。找到一篇某乎上的文章,大家可以参考下。
帕帕拉恰的价格大致在多少呢? 我找到了一位蓝宝石专家写的帕帕拉恰购买指南(英文注意),上面说这是世界上最贵的宝石之一,价差很大,但最顶尖的可以达到3万美元一克拉…
18年的苏富比秋季拍卖会上,一块16.66克拉的帕帕拉恰以708万港币的价格成交(来源)。
(9)
这里的对话可以说是这一章里最最打动我的地方了。正义第一次知晓了妈妈的想法和态度。其实裕美真的恨母亲吗?可能也不一定,但是她很清楚她是没有资格原谅的。不论如何,在裕美看来,她都是母亲罪行的得益者,作为加害的一方她是不可以说出感激的话,因为这样就像是承认了某种正当性一样。这也是她和正义站在不同的立场上产生的不同的想法吧。即使有苦衷,即使走投无路、无可奈何地去做了这些事,也不可以找借口,也必须要清楚地知道这是犯罪,可能这就是裕美的觉悟吧。
我想她在即使家里情况不太好的时候依然坚持捐款,也是出于某种补偿的心理,想要去帮助像曾经的自己一样的人吧。
(10)
永远都在误解理查德意思的正义同学www
印章
在日本,拥有一枚刻有自己名字的印章很常见,在签合同之类的正式场合的时候,签名+印章的证据力度是最强的。但欧美并没有这样的习惯,通常签名就足够了,所以这里才会单独提一句说只是签名就可以了吧。(自我解读)
古老的澡堂(感觉自己总是会关注一些奇奇怪怪的点……)
应该是位于银座七丁目的金春汤,已经有150年以上的历史了。而这里离两人之后常去的餐厅资生堂Parlour很近。浴场的官网
红线划出来的“konparu-yu”就是这个澡堂,而橘红色线划出来就是资生堂Parlour,旁边的红点就是银座七丁目的十字路口。箭头所指的那块区域大致就是“ Étranger”的所在位置吧。真的离得超级近,下班就可以走路过去吃东西,还是老板请客,真好啊……
-----
第一个故事结束啦!
真是没想到原本是为了自娱自乐而翻译出来的文章会收到那么多的鼓励,真的非常感谢各位!我很享受翻译的过程。日语的对话中,我们很容易从语尾和敬语等各方面很容易理解说话的人是谁,但是在中文里这些要素都无法展现出来,我只能尽力在措词和表达上靠近原文的感觉,同时还要注意符合中文的阅读习惯。理查德的敬语读起来(以及听起来XD)非常舒服,但同时也是翻译的难点,现在这个阶段处理成这样自己也还算比较满意。所以每次收到评论说翻译读起来很舒服真的真的非常开心。当然,如果各位有任何意见也请一定提出来,非常感谢!我的文笔并不是很好,但在尽力靠近辻村老师的感觉。如果这个翻译能让大家感受到老师的想法、剧情发展和角色之间细微的改变,我真的非常荣幸!
老师真的很认真…感觉到是真的很喜欢这部小说了w