第十二卷第2章:case.2 茅崎与海玻璃(2)

~ Case.2 Chigasaki and the Sea Glass ~

出完成绩立刻就到七月,然后就是暑假了。穿上崭新的浴衣,和良太真铃参加了山手的盂兰盆大会,实出生第一次确信电视里看过的“暑假”是真实存在的。“和朋友一起度过的快乐长假”不再是空中楼阁,第一次落到了自己眼前。

当实小声说自己[……]

继续阅读

第十二卷第2章:case.2 茅崎与海玻璃(1)

~ Case.2 Chigasaki and the Sea Glass ~

在黄金周收假的懒散气氛中过完五月和六月后,开帆中学的学校活动是考试周和出成绩。

九科考试成绩出来之后,实睁大了眼睛。

成绩很好。

现在已经不像昭和时代那样会把所有人的成绩都张贴出来,不过自己在二十六人班级里的排名,还是会[……]

继续阅读

第十二卷第1章:case.1 小旅行和维卡利亚螺

~Case.1 The Short Travel and the Vicarya~

五月。闷热渐渐缠绕肌肤的季节。

雾江实把脸贴在四驱车的副驾驶玻璃上。写着陌生地名的路牌飞也似的从眼前略过。

“哎,良太,刚才路过的城市名字要怎么读啊?合栗市……?”

“不是的,实,是六栗市。”

“不是穴栗吗?六栗太[……]

继续阅读

【橘子文库短篇】如砂 最终回

~ Like the Fine Sand~

“你要干脆地主动脱下王冠吗?还是想只剩一颗头颅?”

“……”

理查德思考几分钟之后,低下头说了一句“没有”,认输了。

乌马尔先生兴奋得快要跳起来,拍着手向沙乌尔先生迎去。

“沙乌尔!你的水平还是那么高超!不过你徒弟也不输你!他都能和你打得有来有回。你叫理[……]

继续阅读

【橘子文库短篇】如砂 第三回

~ Like the Fine Sand~

理查德一言不发,只是静静注视他以表致意。我也学着他的动作。

稍等片刻,沙乌尔先生夸张地张开双臂。

“哎呀,你们怎么了?是太期待之后的发展沉默了?若是这样我很遗憾。我并没有沉溺于悲伤而自暴自弃。毕竟拉纳辛哈珠宝的经营才刚刚走上正轨,正处于放手就太过可惜的阶[……]

继续阅读

【橘子文库短篇】如砂 第二回

~ Like the Fine Sand~

沙乌尔先生曾经是一位医生。他毕业于英国的医科大学,也曾回到斯里兰卡开医院,是位优秀的专科医生。而他在历经迂回曲折,成为皈依佛教、印度教,伊斯兰教等各种宗教的宗教求道者之后,最终在宝石商这一职业上落了脚。宝石能让人心明亮、生辉、健全。这就是他所触达的究极真[……]

继续阅读

【橘子文库短篇】如砂 第一回

~ Like the Fine Sand ~

本篇是《宝石商人理查德的谜鉴定》系列于2023年8月18日开始在橘子文库官网中的“网络限定”板块公开的免费番外,共四回。

这是我第三次造访慕尼黑矿物展。从慕尼黑机场转乘被称为U-Bahn的地铁,坐到曾经是机场的巨大展会前下车。

那里就是全世界最大规模[……]

继续阅读

【博客短篇翻译】20XX年的阿斯科特

这是七子老师于2023年6月28日在个人博客上发布的杰弗里生贺短篇。

世界上有两种人。“评判”和“被”评判的人。

十八岁的杰弗里·克莱蒙特明白了,这个地方或许就是这两种人登峰造极的体现。

“哇,你这身衣裳真棒。肩负下一代责任的少爷如此出色,想必令尊也非常骄傲吧?”

“感谢您的夸奖,梅丽夫人。不过[……]

继续阅读

【博客短篇翻译】 月光

这是七子老师于5月14日在个人博客上发布的短篇。时间线为二部到三部之间

我在花里睡着了。

醒来睁开眼睛,首先感觉:哎,怎么了?头上开着花,是介于红色和橙色之间的淡色花朵。应该是虞美人。视野和在床上或沙发上打盹时完全不同。花朵的上方,天空无限延伸。很明显是在室外。

然后。

“早上好。”

是理查德。[……]

继续阅读

【博客短篇翻译】无法舍弃的男人

本篇是七子老师于2023年4月27日发布于个人博客上的短篇。

“嗯……”

位于斯里兰卡,康提的某间员工宿舍。

我,中田正义,在二楼的衣柜前发出了苦恼的呻吟。

我正面临高中和大学时从未想象的烦恼。

衣服已经装不下了。

不扔一些就没法装了。

第一次在综艺节目之类的地方看到“买太多衣服的女性”时,我还为[……]

继续阅读

error: Content is protected !!